“Gypsies, tramps, and thieves”
La Hacienda de Hombre Grande (The estate of the ‘big man’) as I used to call our ‘Palatial Estate’…
It was a 30 year old 3900 sq ft brick rambler, with a full basement, on 7 wooded acres. Built personally by the original owner (poorly).
It had a 1/5 of a mile long, paved asphalt driveway.
When we took possession, there was the beginning of a pothole near the entrance. Later, When we replaced our shallow well, and had ‘City water’ hooked up, they of course had to cut a strip of it up in order to connect the water to the main.
It was a bit of a mess. I had purchased several 5 gal buckets of ‘cold patch’ to repair it.
Then one day I came back from a work trip to discover my double garage full of my Sister in laws household goods for storage. I would not see the interior of my garage for 3 years. (Yes, I’m still a little miffed about it)
I finally found those buckets of cold patch, a decade later, out in the woods, behind our storage shed.
But, I digress.
In the mean time, one day, while I was home, a truck with two ...
“Family Man”
The left, not just in this country, but in the west and most developed nations, have been pushing this narrative.
“In order to be ‘truly fulfilled’, you need a career, and lots of disposable income, to buy ‘things’ to make you happy.”
Whether inadvertently, or purposely, it has caused a dramatic drop in the birth rate. After all, children aren’t cheap, and they require an investment of time.
These things make being a high earning, selfish consumer, problematic.
The solution to this, according to western Progressive Governments is to import the third world, because they are still having babies.
Not having children, in my humble opinion, is an act of selfish denial.
I was once there myself.
I was afraid of being a father.
What the hell do I know about being a ‘Dad’, I’m still a ‘kid’ myself.
I, in my opinion, had horrible selfish parents. If birth control was readily available in the ‘50s and early ‘60s, I wouldn’t exist.
That made me afraid that I would be the same. I really didn’t have an example of...
“Translation“
Of Bad Bunny’s song he sang at the superbowl halftime show…
According to GROK
Here is the English translation of the lyrics to “Safaera” by Bad Bunny featuring Jowell & Randy and Ñengo Flow (from the album YHLQMDLG). This track is known for its highly explicit, party-focused, and sexually graphic content, with frequent beat switches and reggaeton references. The translation is based on widely accepted versions (primarily from Genius English Translations, cross-checked with other sources).
Note: The lyrics contain very strong explicit language, sexual references, and vulgarity — this is one of the most NSFW reggaeton tracks out there. “Safaera” itself is Puerto Rican slang roughly meaning “debauchery,” “filthiness,” or “wild/promiscuous mess.”
[Intro: Randy Nota Loca & Jowell] Bla, bla, bla, bla, bla, bla Ey, yo’, yo’, yo’ Yo’, yo’, yo’, yo’, yah Lalalalalalala (Blow, blow) Lalalalalalala (Blow) Lalalalalalala (Blow, ...