Just saw this quote in an old interview I did from 2006. Note the Trump reference- it’s hard to remember when Trump was “just” a reality-TV host. And before that, a well-known rich guy.
(I’ll post the article below if you find it interesting)
This part was referring to an internet-based “cat reality show” I had hosted around that time-
Int: Was there a particular pun on the show you enjoyed most?
Tom “My weekly catchphrase "You are Meowta here!" Not that it's not a stupid thing to have to say every episode, but I always wanted my own TV catchphrase, like Fonzy or Freddie Prince. Or Trump.”
What a trio huh? Fonzy (Aaaaaayyyy!) Freddie Prinze (Looking Good!) and Trump, (You’re Fired)
Here’s the rest of this (remember, it’s from 17 years ago!)
https://gothamist.com/arts-entertainment/tom-shillue-comedian
“Family Man”
The left, not just in this country, but in the west and most developed nations, have been pushing this narrative.
“In order to be ‘truly fulfilled’, you need a career, and lots of disposable income, to buy ‘things’ to make you happy.”
Whether inadvertently, or purposely, it has caused a dramatic drop in the birth rate. After all, children aren’t cheap, and they require an investment of time.
These things make being a high earning, selfish consumer, problematic.
The solution to this, according to western Progressive Governments is to import the third world, because they are still having babies.
Not having children, in my humble opinion, is an act of selfish denial.
I was once there myself.
I was afraid of being a father.
What the hell do I know about being a ‘Dad’, I’m still a ‘kid’ myself.
I, in my opinion, had horrible selfish parents. If birth control was readily available in the ‘50s and early ‘60s, I wouldn’t exist.
That made me afraid that I would be the same. I really didn’t have an example of...
“Translation“
Of Bad Bunny’s song he sang at the superbowl halftime show…
According to GROK
Here is the English translation of the lyrics to “Safaera” by Bad Bunny featuring Jowell & Randy and Ñengo Flow (from the album YHLQMDLG). This track is known for its highly explicit, party-focused, and sexually graphic content, with frequent beat switches and reggaeton references. The translation is based on widely accepted versions (primarily from Genius English Translations, cross-checked with other sources).
Note: The lyrics contain very strong explicit language, sexual references, and vulgarity — this is one of the most NSFW reggaeton tracks out there. “Safaera” itself is Puerto Rican slang roughly meaning “debauchery,” “filthiness,” or “wild/promiscuous mess.”
[Intro: Randy Nota Loca & Jowell] Bla, bla, bla, bla, bla, bla Ey, yo’, yo’, yo’ Yo’, yo’, yo’, yo’, yah Lalalalalalala (Blow, blow) Lalalalalalala (Blow) Lalalalalalala (Blow, ...
@tomshillue
Hey Tom 😘 I haven’t posted here in a while and should have. Things here are better as time passes and I really look forward to the show in Clarksville TN in September. Sure hope we can run into each other there 🙂 getting used to being a widow has been a journey I wasn’t ready for but friends have been there and I have continued on, better every day. Having God in my life was crucial. He knows what He’s doing. He knows what I need, and Faith has kept me upright. So one foot in front of the other and onward. I pray y’all are well and happy on your end 💕